المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : GooD bye " poem"


SaNDoOS
04-Dec-2008, 01:38 AM
Thinking of all my friends,
I've had in the past.
Never thought that one goodbye,
Would have to be the last.

They slowly disappear,
With that one last goodbye.
Why can't it all begin again,
With that one simple "Hi."?

Time goes by,
Day by day,
Hoping the friends I have,
Are always here to stay.

But that can't happen,
Nothing lasts forever.
Not even when,
We wrote on ours hands,
Bests friends forever.

I wanna take back time,
To repeat all the memories,
I have once had.
Do you remember those times,
When you used to play that silly game,
Tag?

Scraped knees,
Meaningless cries,
Who would thought,
This friendship would ever die?

Thinking of the future,
And what it holds for me.
Wishin to keep the friends I have,
But who knows, maybe, we'll see.

I wish I still had those friends,
I had once knew.
Always there for you,
Even to tie your shoe.

The laughs,
The crys,
The pain,
Last goodbyes.

So now I want to say,
To all those I once knew,
Someday I'll be there,
Right be your side,
Just like it was,
Before it all died.

Add on to those memories,
That we still hold.
Adding on to them,
Until we get old.

We'll one day,
Look back and smile,
But please don't leave me again,
Stay alil longer than awhile

waham
05-Dec-2008, 02:01 AM
this world and should we smile

thanks Miss SaNDoOS

صمت المشاعر
05-Dec-2008, 02:18 AM
يعطيج العافية

ترجمتهاا

تَفكير بكُلّ أصدقائي،
كَانَ عِنْدي في الماضي.
مَا فكّرَ الذي واحد مع السّلامة،
يَجِبُ أَنْ يَكُونَ الأخيرينَ.

يَختفونَ ببطئ،
بذلك الواحد أخيراً مع السّلامة.
الذي لا يَستطيعُ هو كُلّ يَبْدأُ ثانيةً،
بذلك الواحد "بسيط مرحباً." ؟

الوقت يَمْرُّ،
يوماً بعد يوم،
تَمنّي الأصدقاءِ عِنْدي،
دائماً هنا أَنْ يَبْقى.

لكن الذي لا يَستطيعُ حَدَث،
لا شيء يَدُومُ إلى الأبد.
لَيسَ حتى عندما،
كَتبنَا على لنا نُسلّمَ،
أصدقاء Bests إلى الأبد.

أنا wanna يَستردُّ وقتاً،
لتكرار كُلّ الذكريات،
كَانَ عِنْدي عندما.
تَتذكّرُ تلك الأوقاتِ،
عندما أنت كُنْتَ تَلْعبُ تلك اللعبةِ السخيفةِ،
البطاقة؟

الرُكَب المَقْشُوطة،
النداءات بلا معنى،
الذي يَعتقدُ،
هذه الصداقةِ هَلْ يَمُوتُ أبداً؟

تَفكير بالمستقبلِ،
والذي يَحْملُ لي.
Wishin سَيَبقي الأصدقاءَ عِنْدي،
لكن الذي يَعْرفُ، لَرُبَّمَا، نحن سَنَرى.

أَتمنّى بأنّني ما زِلتُ كَانَ عِنْدي أولئك الأصدقاءِ،
عَرفتُ عندما.
دائماً هناك لَك،
حتى لرَبْط حذائِكَ.

الضحك،
البكاء،
الألم،
أخيراً الوداع.

لذا الآن أُريدُ قَول،
إلى كُلّ أولئك أنا عَرفتُ مرّة،
يوماً ما أنا سَأكُونُ هناك،
يَكُونُ الحقُّ جانبُكَ،
مثله تماماً كَانَ،
قَبْلَ أَنْه كُلّ ماتَ.

أضفْ إلى تلك الذكريات،
بأنّنا ما زِلنا نَحْملُ.
إضافة إليهم،
حتى نَصِرْ قديم.

نحن سَيومُ واحد،
إنظرْ للوراء وإبتسمْ،
لكن رجاءً لا تَتْركْني ثانيةً،
الإقامة alil أطول مِنْ لفترة قصيرة


تقبلي تحياتي

قطوه ورديه
05-Dec-2008, 04:06 AM
يسلمو سندس
يسلمو صمت على الترجمه

SaNDoOS
05-Dec-2008, 05:48 AM
الله يسلمكم حياكم